|
No creas, poeta, que tu voz no se oye. Con bellas palabras puede cambiarse el mundo si esas palabras dicen lo que hay que decir. No hay alto el fuego para los poetas: Sólo versos, como balas, disparando al corazón de la injusticia.
M. J. Alvarado
|
|
Um
Draiga
Autor/a/es:
Ali Salem Iselmu, Bahia Mahmud Awah, Chejdan Mahmud, Limam Boicha, Luali Lehsan,
Mohamed Ali Ali Salem, Mohamed Salem Abdelfatah Ebnu, Mohamed Sidati, Saleh
Abdalahi, Zahra Hasnaui. Fadel Jalifa, Fadili Yeslem y Moulud Yeslem
(Ilustraciones)
Editorial:
Diputación de Zaragoza y Um Draiga
Año de
publicación: 2007
Encuadernación:
1. Rustica
Número de páginas:
125 páginas
Lengua
(idioma): Castellano
Sinopsis: Este libro pretende ser un homenaje a las víctimas de Um Draiga y a los poetas saharauis que desde su poesía consiguen emocionarnos y acercarnos su cultura. No podemos olvidarnos de los saharauis que viven en las zonas ocupadas del Sahara Occidental y que con el ejemplo de su Intifada pacífica nos ánima a seguir luchando por un Sahara Libre con las únicas armas que tenemos: la verdad y la justicia.
Autor/a/es:
Bahia Mahmud Awah
Editorial:
Universidad Alcalá de Henares
Año
de publicación: 2007
Encuadernación:
1. Rustica
Número de páginas:
117 páginas
ISBN:
978-84-88754-26-4
Lengua
(idioma): Castellano
Sinopsis: “Versos refugiados”, es además de un hermoso regalo literario, una caricia en la frente sudorosa del pasado, una tormenta, un siroco o un vendaval que cruza por el presente, con dirección al futuro. Nos enseña las identidades del dolor, la constante espera, los sueños rotos, los infinitos sufrimientos del exilio; y a la vez nos regala la inagotable ternura, su esperanza en un futuro mejor y sus convicciones, la paz y la libertad.
Autor/a/es:
Generación Amistad
Editorial:
Universidad Autónoma De Madrid y Editorial Exilios
Año
de publicación: 2006
Encuadernación:
1. Rustica
Número de páginas:
100 páginas
ISBN:
8461117220
Lengua
(idioma): Castellano
Sinopsis:
“Aaiun,
gritando lo que se siente” es un libro que surge para romper el silencio, un
grito al ocupante marroquí para decirles que la tierra no es de ellos y que la
gente no es de ellos. Los poetas saharauis hemos elegido la indefensa palabra
que predica en nombre de la paz para gritar ¡basta! porque hay un anhelo que ya
no espera más. A través de la resistencia pacífica los saharauis de las zonas
ocupadas llaman a la inminente derrota del horror y sus perros guardianes.
“Aaiun, gritando lo que se siente” es un homenaje a las voces silenciadas
que resisten con firmeza de acacia solitaria, manteniendo una fiel esperanza de
libertad y primavera. Como la calma después de la tempestad, los poetas
saharauis volvemos nuestra mirada a El Aaiún, umbral para nuestra sed de
libertad.
Autor/a/es:
Liman Boicha
Editorial:
Editorial Puentepalo Año de publicación:
2004
Encuadernación:
1. Rustica
Número de páginas:
72 páginas
ISBN:
8460935205
Lengua
(idioma): Castellano
Sinopsis:
En la poesía
de Limam Boicha se destila, junto a sus sentimientos más íntimos, la vasta
cultura milenaria de su pueblo, de los hijos del Sahara Occidental. A través de
sus versos podemos saborear la hoja verde del té, contemplar los galabba de
Tiris, jugar a la guerra sobre la arena, seguir las huellas del camello o
retroceder a los años con nombre de la mitología. Todo ello envuelto en un
sutil mundo de sensualidad, donde queda patente, además, su mestizaje de
culturas y su capacidad integradora" Mª Jesús Alvarado.
Autor/a/es:
Mohamed Salem Abdelfatah
Editorial:
Universidad De Las Palmas
Año de
publicación: 2004
Encuadernación:
1. Rustica
Número de páginas:
94 páginas
ISBN:
8496131637
Lengua
(idioma): Castellano
Sinopsis: Con este libro de poemas Ebnu ofrece su voz testimonal, esperanzada, su voz de fuego, quemando las dudas y alumbrando el futuro de la nueva poesía saharaui. Que arda, y que la hoguera se agrade más y más nuevos versos que prendan como yesca.
Autor/a/es:
Antología. Limam Boicha, Luali Lehsan, Mohamed Salem Abdelfatah, Ebnu, Saleh
Abdalahi, Ali Salem Iselmu, Chejdan Mahmud.
Editorial:
Puentepalo.- Las Palmas De Gran Canaria
Año de
publicación: 2003
Encuadernación:
1. Rustica
Número de páginas:
77 páginas
ISBN:
8460784355
Lengua
(idioma): Castellano
Sinopsis:
El
Bubisher, ese pajarillo que trae la esperanza a los frig del desierto, nos trae
buenas noticias: hay seis jóvenes poetas saharauis, destacados pero no los únicos,
que, como verdaderos saharauis, sueñan y crean en español. Desde la sabia
discrección que les caracteriza, nos ofrecen estos maravillosos versos, que nos
acercan a cada uno de ellos y a sus sentimientos. Ellos, jóvenes y prometedores
poetas, constituyen sin duda una muestra importante del futuro cultural del
Sahara.
Autor/a/es:
Limam Boicha, Luali Lehsan, Mohamed Salem Abdelfatah Ebnu, Saleh Abdalahi, Ali
Salem Iselmu, Biel Calafat (fotos)
Editorial:
Associació d’Amics I Amigues del Poble Sahrauí de les Illes Balears
Año de
publicación: 2002
Encuadernación:
1. Rustica
Número de páginas:
70 páginas
Lengua
(idioma): Castellano
Sinopsis: La poesía, esta poesía, es una radiografía del alma. Es la dolorida expresión en verso de un grupo de jóvenes que pretenden transmitir el sufrimiento de su pueblo. Unen a este grupo su vocación por el arte de enlazar las palabras, el arduo batallar de su pueblo por la existencia, la añoranza de una infancia rociada por las brisas del Atlántico, las historias de pastores que se perdieron persiguiendo su sueño tras una nube, el eco de la música de la libertad en los enormes horizontes del desierto. También les une Cuba, el lugar donde aprendieron a escuchar la música de las palabras.
|
Copyright © 2009 generacion de la amistad saharaui.
Enviar
correo electrónico a admin
arroba generacionamistadsaharaui.com con preguntas o comentarios sobre este
sitio
Web.
|